唐朝时日本人说汉语还是日语啊
2021-08-04 分类:百科
TIPS:本文共有 392 个字,阅读大概需要 1 分钟。
日语和日文不是一回事,日语很早就有了,但是日文却是遣唐使根据汉字的偏旁部首创造的,在没有日本的日子里,日本所有的文字记载都是用汉语来做的。
在古代,日本民族没有自创文字,所以从公元4,5世纪开始,一直借用中国汉字书写,大约到了八,九世纪,据说入唐留学的吉备真备和空海和尚,分别按照汉字的偏旁或草体发明的片假名和来假名,从此以后日本人在书写时混用汉字和假名,这一习惯延续至今。
唐朝时日本人说汉语还是日语啊
日语呗,但那时候日本人经常用到汉字,所以你看到现在日本字好多是跟汉语一样的。
遣唐使什么的听说过吗鉴真啥的。两国互相交流文化。了解了解那是的历史挺有趣的。~ 以上。希望对你有帮助。唐朝时日本人说汉语还是日语啊
日语呗,但那时候日本人经常用到汉字,所以你看到现在日本字好多是跟汉语一样的。
遣唐使什么的听说过吗鉴真啥的。两国互相交流文化。了解了解那是的历史挺有趣的。~ 以上。希望对你有帮助。小编精心整理的这篇内容:唐朝时日本人说汉语还是日语啊,如果你看到此处请一定要收藏哦!
阅读剩余内容