无题— 李商隐的古诗译文
TIPS:本文共有 674 个字,阅读大概需要 2 分钟。
Li Shangyin quotUntitledquotmeets when difficult don#39t also difficult,the east wind incapable hundred flowers are remnantspring the silkworm to the dead silk side,wax candle Cheng Huilei the beginning doesthe。
意思就是古诗的名称,年代及作者无题年代 唐 作者 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
无题·其一·李商隐注释翻译赏析讲解 作品简介 无题·其一由李商隐创作,被选入唐诗三百首这首诗大概是描写一位女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情诗的首联写女主人公深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合。
无题 作者李商隐 年代唐 体裁七律 类别闺情相见时难别亦难,东风无力百花残春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看译文聚首。
这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富作者介绍李商隐约813年约858年,字义山,号玉溪溪生,又号樊南生,祖籍怀州河内今。
殷勤地为我去探看诗词原文无题·相见时难别亦难唐·李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
小编精心整理的这篇内容:无题— 李商隐的古诗译文,如果你看到此处请一定要收藏哦!