康老师

欧阳修归田录文言文翻译: 理想与现实的交融

2022-11-27 11:08:22
相关推荐

宋欧阳修归田录卷二“俚俗语说‘赵老送灯台,一去不再来如果不知道这是什么话,虽然士大夫也往往之道天圣年间有尚书郎趟世长的,常以滑稽自负,他老的时候要求为西京留守台御史,有轻薄的人将以诗经上说。

还可以偷得一个懂得满足进退的好名声你却徘徊不定,久久不作决定,这都不想,还弄什么归田录呢”我起身答谢说“凡是您责问的都是对的,我这就辞官归去,您姑且等着看”治平四年九月乙未,庐陵人欧阳修作序。

一句子翻译所以从未把书放下片刻二北宋·欧阳修归田录原文节选钱思公虽生长富贵,而少所嗜好在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞盖未尝顷刻释卷也谢希深亦言。

具如公对真宗问公曰“何故私入酒家”公谢曰“臣家贫无器皿,酒肆百物具备,宾至如归,适有乡里亲客自远来,遂与之饮”真宗曰“卿为宫官,恐为御使所弹”然自此奇公欧阳修归田录。

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(2) 收起评论内容
  1. 2023-12-04 08:44丶巴黎雨季[吉林省网友]203.55.13.31
    第二条评论:阅读欧阳修的归田录文言文翻译,仿佛能穿越时空,感受到古人的思想和情感,令人收益匪浅。
    顶5踩0
  2. 2023-06-01 09:56一十九画生[北京市网友]202.149.224.11
    第一条评论:欧阳修的归田录真是经典之作,文言文的翻译更让人能够感受到古人的风采和智慧。
    顶7踩0
相关阅读
小编推荐